敬告读者

为更有效地使用资源,《中国人权双周刊》从第181期起并入中国人权主网页。网址是:http://www.hrichina.org/chs。我们将继续遵照本刊宗旨和编辑方针,一如既往地为读者服务。

中国人权双周刊编辑部

言论不自由泛滥到了自由世界
——伦敦书展拾遗

齐家贞

4月5号,我读了独立中文笔会给英国文化协会公开信的最后定稿,已经有不少其它文学组织签名附议了——齐氏文化基金会在初稿时就参加了连署,我一面把英文稿印出来,一面申请:“Ian,我要去参加伦敦书展!”他是家庭财政部长,管钱,读完英文信,Ian说:“好,你去!”有人付钱,我快速行动,连头到尾不到半小时,信用卡付费机票也买好了,万事俱备。

计划外的旅行使朋友觉得突然,我自己也觉得突然。

英国文化协会负责的2012年伦敦书展,选择中国为主宾国,这没错,十四亿人口的国家不应该也不可能排除于世界活动之外,只是英国在顶级大国与耀眼的钞票面前,不顾体面放弃立场,无条件听凭中国新闻出版总署——文学杀手——的指挥,使这个世界闻名的书展蒙羞,我极为震惊、失望,Ian也极为震惊、失望。

就这样,我气冲冲兴冲冲离开墨尔本到达伦敦。

从机场到旅馆的路上,巨大的中国主宾国的书展广告已经矗立,小男孩托着一本翻开的大书,大书像飞鸟,展开翅膀自由地飞向蓝天。很有象征意义,很有派头,也很自由。

独立中文笔会最终决定租用一个摊位。因为事前没申请该项费用,无处列支,由会员筹集七千美元支撑。担心英国文化协会顺从中国老板旨意刁难笔会,笔会以香港五七学社出版公司的名义租下了这个2.2平米的“单细胞”地盘,贴在墙上的横幅主仆颠倒,“五七学社出版公司”的头衔在上面,字很大,“独立中文笔会”的名分居下,字小多了,以免“独立”二字刺激某些人的神经。不过,刘晓波和其他狱中作家的照片都贴在显眼的地方,读者们注意到了我们的独立不羁和我们的良苦用心。

为了防备被麻烦,大家做了各种准备,如此如此这般这般,经验丰富的实干家对我们耳提面命。我的眼睛都惊大了,在英国这个自由的国度里,我们好像在搞秘密地下活动,我澳憨的头脑跟不上,有点颠颠咚咚的。

笔会一共有八位会员参与,廖天琪、马建、贝岭、徐泽荣、张朴、张戎、小乔、齐家贞,摊位主要由三个女会员看守,廖天琪、小乔和我。

左起:徐泽荣,马建,张戎,齐家贞,廖天琪,张朴,小乔;
前排:贝岭
 

书展是4月16-18号,我们的活动提前了一天。

15号下午两点半,西藏笔会、新疆笔会、独立中文笔会联合举办了座谈会。主持人只给每个笔会15分钟,那两个笔会各一个代表,他们发言的时间比较充裕,我们是三个人分讲,时间就比较紧张。

西藏笔会代表讲述藏文化的特色并朗读了不少藏人作家美丽的诗文,他们以野牦牛形容自己;新疆笔会代表主要讲了一个作家写的有只鸟关在笼子里慢慢死去的故事,他们以野鸽子自诩。野牦牛野鸽子,都追寻自由。

坐了十一年长牢,去年才释放的独立笔会会员徐泽荣先发言。他原是英国牛津大学博士,现在牛津大学做访问学者写书。徐泽荣以他流畅的英文要言不烦地讲了七、八点,让听众自己去理解所谓“泄露国家机密”的事实,以及他狱中的思考及写作。苦难已成昨日,今天,他保持真诚大度冷静。

笔会会长廖天琪指责英国文化协会听从中国新闻出版署指挥,罔顾中国异议作家及众多狱中作家包括刘晓波、朱虞夫、杨天水等以及不少西藏、新疆作家在内因言获罪的现实。她特别对最近不断出现的藏人自焚事件表示深深的同情与作为一个汉人的歉意。她最后说:“我不多讲了,剩下的时间我要留给齐家贞讲她的故事。”

齐家贞的故事是老故事,可老故事还在中国继续,她得咬住不放。我说:“我的父亲是第一代囚徒,我是第二代,徐泽荣是第三代,刘晓波是第四代,五代六代,这种无辜者坐牢的事情从来没有停止过。这就是我对英国文化协会与中国新闻出版署亲密合作感到震惊和失望的原因。但是,我相信英国人民是伟大的,他们会对英国文化协会说No,就像几个月前对待“世界新闻”电话窃听丑闻一样!”

英国闻名的双语作家记者梅兆赞第一个站起来发言。他不年轻了,但他脸上刻下的热情与正直一望而知,很容易想像二十多年前梅兆赞在六四天安门前看见了什么,思考了什么,从而清楚他为什么一贯支持中国人的民主诉求。他说:“和你们一样,我们对英国文化协会这次的做法也非常厌恶,它带给我们耻辱,我们与你们站在一起。”

除了发言的三个人,到场的笔会会员还有张朴、小乔,“满屋子都是孩子”的马建坐火车来,又迷了路,他赶得气咻咻的。

下午传来情报,主宾国原定书展第一天上午在展厅举办开幕式的计划取消了!伦敦展览厅占地宽广气势磅礴,圆形的顶盖如苍穹般宏大壮美,中国花巨款租了场地,加上书展门口排长龙,参观者潮水般涌进,在那里举办开幕式才气派才风光才体现有钱,才有新闻轰动效应。可是,他们竟然取消了,取消到哪里去了呢?不知道。

晚饭后,我们赶到中国驻伦敦大使馆,莫非他们要在大使馆里面举行书展开幕式?自己开幕给自己看,那不是明珠暗投了吗?而且,钱多人多,他们来了181家出版社,21个作家,一千多人的阵势,大使馆里装得下吗?问题多多,无人有答案。

中国驻伦敦大使馆大红灯笼高挂门外,上面的五星红旗看起来有点旧,里面鸦雀无声毫无动静。

然而,它的正对面却是另外一个场景,相信当晚这里是全世界最热闹的地方,左右中三个摊子同时在此活动,彼此间有绳索隔开。街对面一排警察远远望着我们,摊子这边也是一排警察近距离望着我们,他们重任在身,表情并不太严肃。

右面那块地盘是划给抗议者的,藏人、新疆人和我们独立中文笔会,来了约莫百把人,多为藏人,老人少年孩子不少。他们举着雪山狮子旗和各种标语,用扩音器大声喊话喊口号,其他人热烈跟随。我们五位会员在那里,主要举狱中作家照片和写着中英文的“言者无罪”,“停止文字狱”的牌子。廖天琪非常有活力,她不停地朝着大使馆方向挥旗举标语喊口号,这些声音当然不会进入聋子的耳朵。

中间那块地划给中国大使馆的人,插了不少五星红旗,五、六十个主要是学生模样的打主力,两面超大红旗在接壤处挥舞,由年轻人换班干,最辛苦的要数几个敲锣打鼓的,他们得竭尽全力把锣鼓打烂,声响直冲云霄,把右边邻居的喊话声、口号声压倒。

这种制造噪音的效果不错,使得许多我们这边的人,第二天嗓子嘶哑说不出话来。同时,罚站的警察也很倒楣,一个女警提了半袋子耳塞分发给同事们。当然,住在此地的居民一定被噪音搅扰得神经快要分裂。

左边一小块属于几个法轮功学员,他们不介入一波比一波高的声响大战,旁若无人鸦雀无声地在修炼法轮功。

后来,警察们的忍耐到了头,命令他们停止敲锣打鼓了,口号声突然像飓风从右边刮过来,小将们不知道该咋办喊什么口号,一个个傻眼了。右边喊“从中国来的滚蛋”,他们不能喊回去“你们给我滚蛋”,右边喊“给西藏自由”,他们不敢喊“给中国自由”……看来应该组织个专业班提前培训,设计几句可以喊的口号,不要临时抓人,“喂,今晚到大使馆看热闹去!”凑数者,只能站在那里张口结舌。

都在张望,张望了近两小时。车队没出现,政治局常委李长春没出现,政治局委员兼国务委员刘延东没出现,新闻出版署署长柳斌杰没出现,政府精心挑选的作家没出现,书商没出现,只见四个女人在大使馆门口表演几分钟舞双狮给大家散心,然后站在那里喘气。

后来听说开幕式移到叫什么皇宫大酒楼举办,干杯,胜利!

 

注:

齐家贞,作家,独立中文笔会副会长。1961年至1971年,曾以“叛国投敌”罪入狱10年。1987年移居澳大利亚。

 

附录:

世界作家就伦敦书展给英国文化协会的信

(2012年4月10日)

敬启者:

我们注意到你们在本月已经邀请中国新闻出版总署参加伦敦书展,而这个机构长期以来封杀2010年诺贝尔和平奖得主刘晓波博士及大量异议作家的作品,并将带着精心挑选的181家出版社和31名官方作家来伦敦展示被它审查过的文学成果。

为了让英国作家和读者全面了解中国文学和中国作家的处境,我们仅介绍给你们一部分在中国遭到全面封杀甚至因作品而被监禁的作家,他们和刘晓波一样,已失去了写作自由乃至人身自由,更希望得到英国文化协会的支持。我们希望能通过你们的支持,向英国同行和大众介绍和朗诵他们的文学作品——小说、诗歌和散文,以及他们的获罪作品。在一个政治恐惧的社会中,这些源自民间的文学资源非常珍贵。他们中的独立中文笔会会员和荣誉会员就有:正在服11年刑的文学评论家、诗人刘晓波和他已被软禁一年半的妻子、诗人刘霞,在坐牢9年获释后不久前主要因一首诗歌又被判7年徒刑的作家朱虞夫,坐牢10后又被判刑12年的小说家、诗人杨同彦(杨天水),正在服10年刑的记者、诗人师涛、正在服刑10年的维吾尔小说家、诗人亚辛,正在服5年刑的环保工作者、作家谭作人,在狱中被折磨成植物人才获保外就医后很快去逝的诗人、小说家张建红(力虹),坐牢11年后于去年获释的牛津学者徐泽荣博士,因作品遭毒打酷刑而在年初被迫出走美国的作家余杰,去年被迫流亡德国的作家、诗人廖亦武,遭封杀暂留德国的作家周勍,在北京被长期封杀的作家焦国标,被禁止入境中国的旅英小说家马健和旅德诗人贝岭等,特别是希望英国同行和大众听到被囚在北京家中的藏人女作家唯色的声音,让英国读者了解为什么今天西藏正发生着空前最大规模的连续自焚悲剧。而一些了解真相的藏区作家和学者,卓玛嘉、扎西绕登(扎西热丹)、东科、布旦、尕让云巴、卓日次成、贡却才培、更嘎仓央等数十人被关进了监狱。仅笔会收集的个案中,在中国因言获罪关押的作家就达40多人。

英国文化协会强调:邀请的是在中国写作的中国作家,让英国人了解中国文学,促进文化交流。我们不禁要问,难道了解中国文学就应该只根据中国官方的推荐吗?难道不需要了解那些得不到官方推荐甚至被封杀的作家及其作品吗?哈维尔当年被捷克当局关押和封杀的作品就应该忽略吗?布罗斯基在国内遭封杀和被迫流亡后的创作就不属于苏俄文学吗?鲁西迪爵士离开印度后就不再能促进英印文化交流吗?我们认为这观点对被封杀、被监禁、被流放的作家极为不公。伦敦是国际笔会的发源地,关注遭受政治迫害,救助狱中作家本是英国的人文传统。也是在这基础上我们恳请英国文化协会注意到在中国遭封杀的作家及其作品的状况。

我们还注意到你们使用了“中国文学”这一称谓。正如官方作家代表政府一样,中国新闻出版总署所容许的官方文学仅仅只是中国文学的极为有限的部分,主 要也就是所谓“中国特色的社会主义文学”而已,远不能体现中国文学的全貌。中国文学必须包括遭官方封杀的超越官方审查之外的民间文学、异端文学、地下文学、狱中文学和流亡文学。因此,请不要认同中国官方的混淆视听,误导英国作家和读者。

作家失去了自由而受制于官方,这个社会也就不自由了。英国文化协会如果真想自由文明地进行文化交流,那么就请关注中国民间社会的独立作家及其作品,特别是那些失去自由、被新闻出版总署查禁不能参加伦敦书展的作家与作品。

我们期待着您的回音。

联署者:
独立中文笔会
德国笔会
瑞士法语笔会
圣米格尔笔会
葡萄牙笔会
荷兰笔会
立陶宛笔会
悉尼笔会
德语海外作家笔会
加拿大笔会
魁北克笔会
维吾尔笔会
西藏海外作家笔会
世界语笔会狱中作家委员会
比利时荷兰语笔会理事吉尔楚伊•丹姆,狱中作家委员会主席泽维尔•热伦斯,成员尤里斯•格尼茨,弗兰克•沃斯和希尔德•克特勒尔
苏格兰笔会会员、爱丁堡龙比亚大学巴夏碧•弗雷泽博士
柏林国际文学节主席乌尔里希•施赖伯
柏林马丁格罗皮尤斯展览馆馆长席维尔尼希教授
北京之春杂志社
齐氏文化基金会
倾向出版社
意大利的里雅斯特笔会

(欢迎联署)

 

更多信息,请联系
独立中文笔会
    1) 廖天琪,会长
        电话:+49-176-5472 3721, +49-176-5472 3721(m)
        电邮:tienchimartin@gmail.com
    2) 潘嘉伟,理事兼常务秘书
        电话:+852-94173765
        电邮:poonkarwai@gmail.com
    3) 张裕,副秘书长兼发行和翻译委员会协调人
        电话:+46-8-50022792
        电邮:yuzhang08@live.se, icpc.members@gmail.com
         网页:http://www.chinesepen.org and http://www.liuxiaobo.eu/

 

(《中国人权双周刊》第77期   2012年5月3日)